韓国語 2024/1/9 (金)
シチュエーション: バーチャルリアリティ体験 (バーチャル リアリティ チェヒョム)
A: 이거 진짜 신기하네요! VR 게임은 처음이에요. (イゴ ジンジャ シンギハネヨ! ブイアール ゲイムン チョウミエヨ.) これ本当にすごいですね!VRゲームは初めてです。
B: 저도요! 여기서는 어떤 게임을 할 수 있나요? (チョドヨ! ヨギソヌン オットン ゲイムル ハル ス インナヨ?) 私もです!ここではどんなゲームができるんですか?
A: 좀비 게임부터 우주 탐험까지 다양해요. 무엇을 해볼까요? (チョンビ ゲイムブト ウジュ タムホムッカジ ダヤンヘヨ. ムオスル ヘボルカヨ?) ゾンビゲームから宇宙探検まで色々ありますよ。何をしてみますか?
B: 우주 탐험 게임 해봅시다! (ウジュ タムホム ゲイム ヘボプシダ!) 宇宙探検ゲームをやってみましょう!
A: 좋아요, 그럼 이걸 써보세요. 실제 우주처럼 느껴질 거예요. (チョアヨ, クロム イゴル ソボセヨ. シルジェ ウジュチョロム ヌッキョジル コエヨ.) いいですね、じゃあこれを使ってみてください。まるで本当の宇宙のように感じるでしょう。
単語集
- VR (ブイアール): バーチャルリアリティ
- 게임 (ゲイム): ゲーム
- 우주 (ウジュ): 宇宙
- 탐험 (タムホム): 探検
- 좀비 (チョンビ): ゾンビ
- 실제 (シルジェ): 実際の、現実の
文法の解説
- "〜부터 ~까지" (〜ブト ~ッカジ): この表現は「〜から〜まで」という意味で、範囲や領域を示す時に使います。例: "좀비 게임부터 우주 탐험까지" (ゾンビゲームから宇宙探検まで)。
- "이거 써보세요" (イゴ ソボセヨ): ここでの "〜보세요" (〜ボセヨ) は、「〜してみてください」という意味の勧めの表現です。"써"は「使う」という動詞の命令形で、"이거"は「これ」を指します。